-
1 es ist schade
част.общ. (um À) Жаль (кого-л., чего-л.) -
2 Es ist schade.
ausdr.It is a pity expr.it's a pity. expr. -
3 Es ist Schade.
(It's a) pity. -
4 Es ist schade.
It is a pity. It's a pity. -
5 es ist schade um jemanden/etwas
alguien/algo (me) da penaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > es ist schade um jemanden/etwas
-
6 es ist schade, dass ...
es una lástima que... -
7 Es ist schade drum.
-
8 Es ist schade um jdn./etw.
язък за нкг./нщ. [разг.]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Es ist schade um jdn./etw.
-
9 Es ist schade drum.
It's (such) a shame. -
10 schade
schade a жаль, доса́дно; приско́рбноes ist schade (um А) Жаль (кого́-л., чего́-л.), ist das nicht schade? ну ра́зве не жаль?um den ist es nicht schade! э́того (челове́ка) не жаль!, подело́м ему́!dafür ist er mir zu schade он сли́шком хоро́ш для э́тогоdafür ist mir mein guter Name zu schade ра́ди э́того я не хочу́ рискова́ть свое́й репута́цией, моё́ до́брое и́мя мне доро́же (э́того) -
11 schade
inv yazık;es ist \schade, dass er nicht gekommen ist gelmemiş olması yazık;das ist aber \schade! ah, ne yazık!;es ist \schade um jdn/etw bir kimseye/şeye yazık oldu; -
12 schade
schade präd adj: es ist schade çok yazık;wie schade! ne yazık!;zu schade für -e oder için fazla iyi -
13 Schade, Schaden
Schade, Schaden, I) Verletzung: vitium. – Sch. am Körper, vitium corporis; hernia (Bruch, w. s.): einen Sch. bekommen, vitium facere; laedi: sich Sch. tun, corpus laedere. – II) Nachteil, Verlust etc.: noxa (der angerichtete Schaden). – damnum (Einbuße). – detrimentum (Abbruch). – iactura (Verlust als Aufopferung). – malum (Übel, z.B. publica mala: u. nihil mali accĭdisse Scipioni, es sei dem Sc. kein Sch. geschehen). – zum Sch. gereichen, noxae esse; damno oder detrimento esse alci mit vielem Sch. verbunden sein, damnosumloder detrimentosum esse: Sch. haben, leiden, erleiden, zu Schaden kommen, damnum od. detrimentum od. iacturam facere (bei etw., in alqa re); detrimentum accipere: Sch. anrichten, noxam nocere; gew. bl. nocere: Sch. bringen, verursachen, tun, zufügen, alci damnum inferre; detrimentum alci afferre od. inferre od. importare od. iniungere; alqm damno od. detrimento afficere; alci nocere. – ohne Sch., zum Sch., s. (ohne, zum) Nachteil: zum Sch. raten, ab re consulere. – es ist schade, daß etc., doleo, quod etc.; incommode accidit, quod etc.: es ist sehr sch., daß etc., vehementer doleo, quod; od. id mihi vehementer dolet m. Akk. u. Infin.; perincommode accĭdit, quod etc.
-
14 schade!
schade! (de) kár!;wie schade!! milyen kár! es ist schade!, dass … kár(,) hogy … -
15 schade
Adj. nur präd.: ( es ist sehr) schade it’s a (great oder real) pity, (it’s) too bad; wie schade what a pity ( oder shame); es ist schade drum it’s (such) a shame ( oder waste); schade, dass du schon gehen musst (it’s a) pity you have to go so soon; dafür ist es / er zu schade it’s / he’s too good for that; zum Wegwerfen / für die Gartenarbeit zu schade too good to throw away / to wear for gardening; es ist für ihn viel zu schade it’d be wasted on him; du bist doch für den Kerl zu schade you’re wasted on that guy, you can do better than him; um das / den ist’s nicht schade it’s / he’s no great loss; es ist schade um ihn it’s a (real) shame (with him); dafür ist er sich zu schade he thinks he’s above that kind of thing; er ist sich für nichts zu schade he’s not too proud for anything* * *Scha|de ['ʃaːdə]m (old)es soll dein Scháde nicht sein — it will not be to your disadvantage
* * *scha·de[ˈʃa:də][das ist aber] \schade!, wie \schade! what a pity [or shame], that's too badich finde es \schade, dass... [I think] that's a shame [or pity]/it's a shame [or pity] that▪ [wirklich/zu] \schade, dass... it's [really] a pity [or a shame] [or too bad] that..., it's a [real [or great]] pity [or shame] that..., it's [just] too bad that...▪ es ist \schade um jdn/etw it's a shame [or pity] about sb/sth2. (zu gut)▪ für jdn/etw zu \schade sein to be too good for sb/sth▪ sich dat für etw akk zu \schade/nicht zu \schade sein to think [or consider] oneself too good for sth/to not think [or consider] sth [to be] beneath one* * *Adjektiv; nicht attr[wie] schade! — [what a] pity or shame
das ist [sehr] schade! — that's a [terrible] pity or shame
[es ist] schade um jemanden/etwas — it's a pity or shame about somebody/something
für jemanden/für od. zu etwas zu schade sein — be too good for somebody/something
* * *schade adj nur präd:(es ist sehr) schade it’s a (great oder real) pity, (it’s) too bad;wie schade what a pity ( oder shame);es ist schade drum it’s (such) a shame ( oder waste);schade, dass du schon gehen musst (it’s a) pity you have to go so soon;dafür ist es/er zu schade it’s/he’s too good for that;zum Wegwerfen/für die Gartenarbeit zu schade too good to throw away/to wear for gardening;es ist für ihn viel zu schade it’d be wasted on him;du bist doch für den Kerl zu schade you’re wasted on that guy, you can do better than him;um das/den ist’s nicht schade it’s/he’s no great loss;es ist schade um ihn it’s a (real) shame (with him);dafür ist er sich zu schade he thinks he’s above that kind of thing;er ist sich für nichts zu schade he’s not too proud for anything* * *Adjektiv; nicht attr[wie] schade! — [what a] pity or shame
das ist [sehr] schade! — that's a [terrible] pity or shame
[es ist] schade um jemanden/etwas — it's a pity or shame about somebody/something
für jemanden/für od. zu etwas zu schade sein — be too good for somebody/something
-
16 Schade
Adj. nur präd.: ( es ist sehr) schade it’s a (great oder real) pity, (it’s) too bad; wie schade what a pity ( oder shame); es ist schade drum it’s (such) a shame ( oder waste); schade, dass du schon gehen musst (it’s a) pity you have to go so soon; dafür ist es / er zu schade it’s / he’s too good for that; zum Wegwerfen / für die Gartenarbeit zu schade too good to throw away / to wear for gardening; es ist für ihn viel zu schade it’d be wasted on him; du bist doch für den Kerl zu schade you’re wasted on that guy, you can do better than him; um das / den ist’s nicht schade it’s / he’s no great loss; es ist schade um ihn it’s a (real) shame (with him); dafür ist er sich zu schade he thinks he’s above that kind of thing; er ist sich für nichts zu schade he’s not too proud for anything* * *Scha|de ['ʃaːdə]m (old)es soll dein Scháde nicht sein — it will not be to your disadvantage
* * *scha·de[ˈʃa:də][das ist aber] \schade!, wie \schade! what a pity [or shame], that's too badich finde es \schade, dass... [I think] that's a shame [or pity]/it's a shame [or pity] that▪ [wirklich/zu] \schade, dass... it's [really] a pity [or a shame] [or too bad] that..., it's a [real [or great]] pity [or shame] that..., it's [just] too bad that...▪ es ist \schade um jdn/etw it's a shame [or pity] about sb/sth2. (zu gut)▪ für jdn/etw zu \schade sein to be too good for sb/sth▪ sich dat für etw akk zu \schade/nicht zu \schade sein to think [or consider] oneself too good for sth/to not think [or consider] sth [to be] beneath one* * *Adjektiv; nicht attr[wie] schade! — [what a] pity or shame
das ist [sehr] schade! — that's a [terrible] pity or shame
[es ist] schade um jemanden/etwas — it's a pity or shame about somebody/something
für jemanden/für od. zu etwas zu schade sein — be too good for somebody/something
* * ** * *Adjektiv; nicht attr[wie] schade! — [what a] pity or shame
das ist [sehr] schade! — that's a [terrible] pity or shame
[es ist] schade um jemanden/etwas — it's a pity or shame about somebody/something
für jemanden/für od. zu etwas zu schade sein — be too good for somebody/something
-
17 schade
1) schade <еs ist schade>, daß … жаль <жа́лко>, что … ist es nicht schade, daß …? ра́зве не жаль <жа́лко>, что …? / не жаль <жа́лко> ли, что …? das ist aber schade <sehr schade, zu schade>! до слёз жа́лко ! ( es ist) zu schade <es ist ewig schade>, daß … до слёз жа́ль <жа́лко>, что … es wäre schade, wenn … жаль (бу́дет), е́сли … schade! жаль ! (о) wie schade! как жаль !, кака́я жа́лость !2) schade <еs ist schade> um jdn./etw. жаль кого́-н. чего́-н., жа́лко кого́-н. mit femininem Sachobjekt auch жаль что-н. schade darum! жаль ! schade um ihn! жаль его́ ! um jdn./etw. ist es nicht (weiter) schade не́чего жале́ть кого́-н. чего́-н. um den ist es nicht weiter schade auch подело́м ему́3) jd./etw. ist zu schade für jdn./etw. кого́-н. чего́-н. <что-н.> жаль для кого́-н. чего́-н. dafür ist er [bin ich] mir zu schade auch он [я] сли́шком хоро́ш для э́того. dafür ist mir mein Name zu schade моего́ (до́брого) и́мени жаль мне для э́того / моё (до́брое) и́мя мне доро́же э́того. für diese Arbeit [Aufgabe] bin ich mir zu schade жаль меня́ <я не гожу́сь, я сли́шком хоро́ш на э́ту рабо́ту [для тако́й зада́чи]. dafür ist mir die Zeit zu schade жаль вре́мени для э́того / жаль тра́тить вре́мя на э́то. etw. ist zum Wegwerfen zu schade жаль вы́бросить что-н. dafür [für ihn] ist mir nichts zu schade для э́того [для него́] мне ничего́ не жаль / для э́того [для него́] я ничего́ на пожале́ю. ich bin mir für keine Arbeit zu schade я гото́в на любу́ю <вся́кую> рабо́ту -
18 schade
'ʃaːdəadjlastimoso, lamentableEs ist schade, dass… Es una lástima que… Schade! ¡Qué lástima!/¡Qué pena! sich für nichts zu schade sein — estar dispuesto a todo
schade ['∫a:də]anveränderlich es ist schade, dass... es una lástima que... +Subjonctif ; das ist aber schade! ¡qué lástima!; es ist schade um jemanden/etwas alguien/algo (me) da pena; sich Dativ für etwas (nicht) zu schade sein (no) creerse demasiado para algoAdjektiv(das ist)schade, dass er nicht kommt es una pena oder lástima que no vengaes ist schade um etw/jn es una lástima por algo/alguien -
19 schade
жаль, досадно; прискорбно(o wie) schade! — (как) жаль!, (как) досадно!es ist schade (um A) — жаль (кого-л., чего-л.)ist das nicht schade? — ну разве не жаль?um den ist es nicht schade! — этого (человека) не жаль!, поделом ему!dafür ist er mir zu schade — он слишком хорош для этогоdafür ist mir mein guter Name zu schade — ради этого я не хочу рисковать своей репутацией, моё доброе имя мне дороже (этого) -
20 schade
1)(es ist) schade, daß... — жаль [жалко], что...
wie schade! — как жаль!, какая жалость [досада]!
2)(es ist) schade um j-n/etw. — жаль кого/что-л.
3)für ihn ist mir nichts zu schade — для него я ничего не пожалею, ради него я готов на всё
См. также в других словарях:
das ist schade — Das ist schade. [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Das ist schade. Ich spiele heute Abend Darts … Deutsch Wörterbuch
Schade — 1. Alt (verheylt) schäden bluten leicht. – Franck, II, 208b; Gruter, I, 4; Petri, II, 12; Henisch, 431, 1; Eyering, I, 58 u. 389; Schottel, 1115b; Simrock, 8799; Körte, 5238. 2. Alte Schäden brechen leicht auf. – Eiselein, 542. 3. Alte Schäden… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schade, der — Der Schade, des ns, plur. die Schäden, von dem Zeitworte schaden. 1. Eigentlich, eine jede körperliche Verletzung, die Verletzung so wohl eines leblosen als lebendigen Körpers. Ein Glas hat einen Schaden, wenn es einen Riß oder Sprung hat. Das… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schade — bedauernswert; beklagenswert; deplorabel; bedauerlich * * * scha|de [ ʃa:də]: in den Wendungen es/das ist schade: es/das ist bedauerlich, betrüblich: es ist schade, dass du nicht kommen kannst; es ist schade um jmdn., etwas: es ist zu bedauern,… … Universal-Lexikon
schade — scha̲·de Adj; nur präd, nicht adv; 1 so, dass man darüber traurig ist ≈ bedauerlich <etwas ist schade; etwas schade finden>: Es ist wirklich schade, dass du jetzt schon gehen musst; Es wäre doch zu schade, wenn morgen schlechtes Wetter… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schade — scha|de {{link}}K 70{{/link}} ;es ist schade um jemanden oder um etwas; schade, dass ...; ich bin mir dafür zu schade; o wie schade!; es ist jammerschade! … Die deutsche Rechtschreibung
Schade — ist der Familienname folgender Personen: Birge Schade (* 1965), deutsche Schauspielerin Doris Schade (* 1924), deutsche Schauspielerin Georg Schade (1712–1795), deutscher Philosoph und Zeitungsverleger Hartmut Schade (* 1954), deutscher… … Deutsch Wikipedia
schade — Adj. (Grundstufe) drückt aus, dass man etw. bedauert Beispiel: Das ist sehr schade! Kollokation: schade um die Zeit … Extremes Deutsch
schade — 1. Ich kann leider nicht mitkommen. – Das ist aber schade! 2. Schade, dass du nicht mitkommen kannst … Deutsch-Test für Zuwanderer
Schade, dass du eine Kanaille bist! — Dies ist der deutsche Titel eines 1955 nach einer Geschichte des italienischen Schriftstellers Alberto Moravia (1907 1990) entstandenen Films mit dem italienischen Originaltitel »Peccato che sia una canaglia«. In dem Film, einer im römischen… … Universal-Lexikon
Schade (Adelsgeschlecht) — Wappen derer von Schade Schade ist der Name eines alten westfälischen Adelsgeschlechts. Es ist nicht zu verwechseln mit anderen gleichnamigen Geschlechtern. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte … Deutsch Wikipedia